What do we offer?
Certified

Advertising

Literary

Especialised

Technical

Legal

Scientific

Financial/
economical

Proofreading
It is a much more thorough review, we must ensure that the translation achieves its objectives and is linguistically, terminologically and stylistically appropriate.
Proofreading is recommended in journalistic, advetising and touristic field.
Localization
We translate and adapt the content to the linguistic, cultural and technical requirements of a target market.
Localization is advisable for a wide range of branches, such as advertising, new technologies (software, applications), corporate web sites…
Post-editing
Machine generated translatations should be controlled and revised to ensure the quality. We also make them stylistically appropriate.
Transcription
Audiovisual content is transcribed. It can be complemented with the aforementioned services.